Quizas para siempre netflix
Ali wong
Tsutomu “Tom” Shimura (nacido el 2 de septiembre de 1972), más conocido por su nombre artístico Lyrics Born (antes Asia Born),[3] es un rapero, cantante y productor japonés-estadounidense,[4] es una de las mitades del dúo Latyrx con Lateef the Truthspeaker,[2].
Shimura cambió su nombre artístico de Asia Born a Lyrics Born en 1995, alegando el deseo de ganarse a los fans por sus méritos como rapero y no por su origen étnico[9] Su primer álbum de estudio, Later That Day, se publicó en Quannum Projects en 2003[10].
En las colaboraciones de Lyrics Born con Lateef the Truthspeaker en los discos Latyrx, a menudo se intercambian letras en rápida sucesión. La metodología de Lyrics Born y Lateef para escribir este tipo de letras es descrita por Lateef en el libro How to Rap: “Con el material de Latyrx, cuando tenemos partes que estamos escribiendo y que ambos vamos a intercambiar, las escribimos juntos en su mayor parte. Yo me siento y escribo una rima, como si escribiera una o dos líneas y luego dividimos quién va a decir qué, y él escribe una o dos líneas y dividimos quién va a decir qué. Es un proceso muy orgánico”[11].
Sin título (cómo se siente)
Keanu Reeves no se ha pasado casualmente por la comedia romántica de Ali Wong y Randall Park, “Always Be My Maybe”, para hacer un cameo rápido, como cualquier otra estrella de cine, sino que ha salido del rodaje de “John Wick 3”, ha volado a San Francisco para rodar dos de las escenas más surrealistas del año (y besarse profusamente con Wong en una cena) y ha vuelto a ponerse en modo John Wick para terminar de rodar su tercera secuela. Todo ello para cometer un acto de robo absoluto de pantalla como el personaje más inesperado de “Always Be My Maybe”, la bulliciosa comedia romántica repleta de talento que roba escenas de pared a pared.[“Always Be My Maybe” spoilers below. You’ve been warned!]
¿Por qué Internet se obsesiona de nuevo con Reeves, semanas después de que “John Wick: Capítulo 3 – Parabellum” se estrenara en el número 1 y días después de hacerse viral como un tipo solitario que busca el amor en una entrevista que ahora parece desmentida? Porque en “Always Be My Maybe” Reeves no interpreta a cualquiera. Incluso se podría decir que Reeves juega consigo mismo. Los coguionistas Wong, Park y Michael Golamco incluyeron en el guión una versión aumentada del verdadero Reeves como uno de los intereses amorosos rivales que complican la ya complicada amistad entre Sasha (Wong) y Marcus (Park).Mucha gente ya lo sabía, pero “Always Be My Maybe”, centrada en los asiático-americanos, lo hace oficial: reivindica con orgullo a Reeves, de herencia china y hawaiana, en nombre de la delegación asiática. “¡Es nuestro!”, exclamó Park, charlando sobre la película un día reciente en Culver City. “Siempre supimos que lo queríamos desde el primer día”, explicó Park. “En ese momento de la historia en el que Marcus sabe por fin que siente algo por Sasha y va a decírselo pero ella ha estado saliendo con otro, pensamos: “¿Cuál sería la peor pesadilla de Marcus?”.
Tal vez usted netflix
A través de sus papeles más grandes que la vida, sus historias de humildad y su amor por la privacidad, Keanu Reeves ha creado una cierta mística que es un regalo para sus fans. Entre ellos, la comunidad asiático-americana, que nunca olvida que también es en parte chino-hawaiano y lo reclama como uno de los suyos. Es esa mezcla de reconocimiento del nombre de una megaestrella mundial y de la identificación asiática lo que le convierte en la elección perfecta para encarnar la comedia romántica de Netflix “Always Be My Maybe”.
En la película escrita y protagonizada por Ali Wong y Randall Park, la célebre chef Sasha (Wong) y su amigo de la infancia Marcus (Park) se reencuentran a los 30 años después de que ella regrese a su San Francisco natal para abrir un nuevo restaurante. Justo cuando está a punto de intentar reavivar cualquier chispa que pudieran tener, Sasha empieza a salir con otro hombre: Keanu Reeves.
Al parecer, el actor no necesitó mucho para convencerle de que interpretara una versión agresiva de sí mismo. Pero no sólo está en la broma, sino que ayudó a escribir los chistes. “Lo entendió inmediatamente. Leyó el guión y quiso reunirse con nosotros, así que nos reunimos con él antes de que aceptara firmar”, dijo la creadora de “Fresh Off the Boat”, Nahnatchka Khan, en su debut como directora. “Estuvimos hablando sobre el personaje, y él tenía tantas ideas divertidas y lanzamientos que volvimos a revisar el guión con ellas en mente”.
Daniel dae kim
Achievers (2001) fue la primera obra completa de Golamco, y fue leída públicamente en la ciudad de Nueva York por el grupo de teatro Second Generation Productions[2]. En 2001, un grupo de teatro llamado “Propergander”, que incluía a Randall Park, Vivian Bang, Tim Chiou, Eddie Shin y otros, llevó a cabo una producción completa de la obra[3]. La obra se produjo después en otras universidades, como el Dartmouth College (la primera representación universitaria), Cal Poly Pomona, UC Berkeley y, en 2005, la Universidad de Stanford[4].
En 2006, Golamco escribió una versión cinematográfica de la obra, que se convirtió en una película dirigida por Abraham Lim (que también ayudó a escribir el guión) y protagonizada por Randall Park, Tim Chiou y Samantha Quan, entre otros. La película recibió críticas positivas de publicaciones como Variety, que la calificó de “experiencia divertidamente divertida, por momentos inexpresiva, surrealista y silenciosamente conmovedora”, con “tramas hábilmente entrelazadas, una animada mezcla de efectos visuales, perfecciones acertadas y una banda sonora genial”. [5][6]